Liber V, 835-846

Iamque fere mediam caeli Nox umida metam 835

contigerat, placida laxabant membra quiete

sub remis fusi per dura sedilia nautae,

cum leuis aetheriis delapsus Somnus ab astris

aera dimouit tenebrosum et dispulit umbras,

te, Palinure, petens, tibi somnia tristia portans 840

insonti; puppique deus consedit in alta

Phorbanti similis funditque has ore loquelas:

'Iaside Palinure, ferunt ipsa aequora classem,

aequatae spirant aurae, datur hora quieti.

Pone caput fessosque oculos furare labori. 845

Ipse ego paulisper pro te tua munera inibo.'


Y ya casi la meta del centro del cielo la Noche húmeda 835

había alcanzado, con plácida quietud relajaban sus miembros

echados bajo los remos los marineros por los duros asientos,

cuando deslizándose de los astros etéreos el Sueño ligero

apartó el aire tenebroso y dispersó las sombras

dirigiéndose a ti, Palinuro, llevándote a ti tristes sueños, 840

inocente; y se sentó el dios en la alta popa

parecido a Forbante y derrama de su boca estas palabras:

«Yásida Palinuro, las mismas aguas llevan la flota,

soplan brisas iguales, se presenta la hora para tu descanso.

Baja la cabeza y aparta del trabajo tus ojos cansados. 845

Por un rato yo mismo cumpliré por ti tu tarea.»

No hay comentarios:

Publicar un comentario