Liber V, 630-640

Hic Erycis fines fraterni atque hospes Acestes: 630

quis prohibet muros iacere et dare ciuibus urbem?

O patria et rapti nequiquam ex hoste penates,

nullane iam Troiae dicentur moenia? Nusquam

Hectoreos amnis, Xanthum et Simoenta, uidebo?

Quin agite et mecum infaustas exurite puppis. 635

Nam mihi Cassandrae per somnum uatis imago

ardentis dare uisa faces: "Hic quaerite Troiam;

hic domus est" inquit "uobis." Iam tempus agi res,

nec tantis mora prodigiis. En quattuor arae

Neptuno; deus ipse faces animumque ministrat.' 640


Aquí las fronteras de su hermano Erice y el huésped Acestes: 630

¿quién nos impide construir muros y dar una ciudad a ciudadanos?

¡Oh patria y Penates arrebatados en vano del enemigo!,

¿ningunas murallas ya serán llamadas de Troya? ¿En ningún sitio

veré los ríos de Héctor, el Janto y el Simunte?

Ea pues, venid conmigo y quemad las infaustas popas. 635

Pues a mí en un sueño la imagen de la vidente Casandra

pareció que me daba teas ardientes: «Buscad aquí Troya;

aquí está vuestra casa», me dijo. «Ya es hora de actuar,

y demora no cabe ante prodigios tan grandes. ¡Mirad, cuatro aras

de Neptuno! El propio dios nos suministra teas y ánimo.» 640

No hay comentarios:

Publicar un comentario