Liber II, 533-546

Hic Priamus, quamquam in media iam morte tenetur,
non tamen abstinuit nec uoci iraeque pepercit:
'At tibi pro scelere,' exclamat, 'pro talibus ausis 535
di, si qua est caelo pietas quae talia curet,
persoluant grates dignas et praemia reddant
debita, qui nati coram me cernere letum
fecisti et patrios foedasti funere uultus.
At non ille, satum quo te mentiris, Achilles 540
talis in hoste fuit Priamo; sed iura fidemque
supplicis erubuit corpusque exsangue sepulcro
reddidit Hectoreum meque in mea regna remisit.'
Sic fatus senior telumque imbelle sine ictu
coniecit, rauco quod protinus aere repulsum, 545
et summo clipei nequiquam umbone pependit.

Entonces Príamo, aunque ya en medio de la muerte se detiene,
sin embargo, no se abstuvo ni ahorró voz ni ira:

“En cuanto a ti
, por este crimen," exclama," por tales maldades, 535
los dioses, si hay en el cielo alguna piedad que se preocupe de tales cosas,
te paguen gracias dignas y devuelvan los premios
debidos,
que me hiciste ver personalmente la muerte
de mi hijo
y manchaste con su funeral los rostros paternos.
Ni siquiera
aquel, del que te finges nacido, Aquiles 540
fue de tal manera con su enemigo Príamo; sino que los juramentos y la fidelidad
del suplicante respetó
y el cuerpo exangüe de mi Héctor al sepulcro
restituyó y me devolvió a mi reino.”

Así habló el anciano y una flecha
débil sin golpe
lanzó, que rechazó inmediatamente el ronco bronce, 545

y quedó en vano colgando del centro del escudo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario