Liber II, 469-482

Vestibulum ante ipsum primoque in limine Pyrrhus
exsultat telis et luce coruscus aena: 470
qualis ubi in lucem coluber mala gramina pastus,
frigida sub terra tumidum quem bruma tegebat,
nunc, positis nouus exuuiis nitidusque iuuenta,
lubrica conuoluit sublato pectore terga
arduus ad solem, et linguis micat ore trisulcis. 475
Vna ingens Periphas et equorum agitator Achillis,
armiger Automedon, una omnis Scyria pubes
succedunt tecto et flammas ad culmina iactant.
Ipse inter primos correpta dura bipenni
limina perrumpit postisque a cardine uellit 480
aeratos; iamque excisa trabe firma cauauit
robora et ingentem lato dedit ore fenestram.

Ante el mismo vestíbulo y en el primer umbral, Pirro
exulta brillante entre las flechas y la luz broncínea: 470

como cuando una culebra nutrida de malas hierbas
,
a la que una bruma frígida
cubría hinchada bajo tierra,
está ahor
a a la luz, nueva y brillante por su juventud, dejados los despojos,
estirada al sol y resplandece con su boca de lengua trisulca.
475
A la vez el ingente Perifante y el auriga de los caballos de Aquiles,

su escudero Automedonte, a la vez toda la juventud de Esciros

al palacio se acercan y lanzan llamas al tejado.

Él mismo entre los primeros rompe, cogida su hacha de doble punta,
la dura puerta y
arranca desde el quicio las jambas
480
broncíneas; y ya, cortada una viga, horadó el firme roble
y
abrió un enorme agujero de boca ancha.

No hay comentarios:

Publicar un comentario