Hic iuuenis iam uictor ouans uestigia presso
haud tenuit titubata solo, sed pronus in ipso
concidit immundoque fimo sacroque cruore.
Non tamen Euryali, non ille oblitus amorum:
nam sese opposuit Salio per lubrica surgens; 335
ille autem spissa iacuit reuolutus harena,
emicat Euryalus et munere uictor amici
prima tenet, plausuque uolat fremituque secundo.
Post Helymus subit et nunc tertia palma Diores.
Hic totum caueae consessum ingentis et ora 340
prima patrum magnis Salius clamoribus implet,
ereptumque dolo reddi sibi poscit honorem.
Tutatur fauor Euryalum lacrimaeque decorae,
gratior et pulchro ueniens in corpore uirtus.
Adiuuat et magna proclamat uoce Diores, 345
qui subiit palmae frustraque ad praemia uenit
ultima, si primi Salio reddentur honores.
Aquí el joven, ya vencedor orgulloso, no dominó sus pasos
titubeantes al pisar sobre el suelo sino que cayó de cabeza
en él y en el inmundo cieno y en la sangre sagrada.
Sin embargo, no se olvidó aquel de Euríalo, no de sus amores:
pues se puso frente a Salio levantándose del resbaladizo lugar; 335
aquel, en efecto, cayó dando vueltas en la espesa arena,
se escapa Euríalo y victorioso por el favor del amigo
ocupa el primer puesto, y vuela entre el aplauso y los gritos de apoyo.
Luego llega Hélimo y la palma tercera es ya de Diores.
Entonces todo el círculo de la enorme cávea y los rostros 340
primeros de los padres Salio llena con grandes clamores,
y pide que se le devuelva el honor arrebatado con engaño.
Protege a Euríalo el favor y las hermosas lágrimas,
y el valor que se manifiesta más grato en un bello cuerpo.
Le ayuda y lo proclama con gran voz Diores, 345
que alcanzó su palma y en vano llegó al último
premio si los primeros honores se dieran a Salio.
No hay comentarios:
Publicar un comentario