Iamque adeo donati omnes opibusque superbi
puniceis ibant euincti tempora taenis,
cum saeuo e scopulo multa uix arte reuulsus 270
amissis remis atque ordine debilis uno
inrisam sine honore ratem Sergestus agebat.
Qualis saepe uiae deprensus in aggere serpens,
aerea quem obliquum rota transiit aut grauis ictu
seminecem liquit saxo lacerumque uiator; 275
nequiquam longos fugiens dat corpore tortus
parte ferox ardensque oculis et sibila colla
arduus attollens; pars uulnere clauda retentat
nexantem nodis seque in sua membra plicantem:
tali remigio nauis se tarda mouebat; 280
uela facit tamen et uelis subit ostia plenis.
Y ya todos con sus regalos y orgullosos por sus premios
se marchaban con las sienes ceñidas de purpúreas cintas,
cuando, escapado apenas con mucha habilidad del cruel escollo, 270
perdidos los remos, y debilitado con una fila sola,
impulsaba sin honor Sergesto su nave, objeto de burlas.
Cual, muchas veces, una serpiente sorprendida en el terraplén de un camino,
a la que una rueda de bronce atravesó por la mitad o con un golpe de piedra
un cruel caminante dejó medio muerta y aplastada; 275
en vano huyendo largas vueltas da con su cuerpo,
en parte feroz y ardiente en sus ojos y alzando en alto
su cuello sibilante; la parte mutilada por la herida la retiene
esforzándose sobre los nudos y se pliega sobre sus propios miembros:
con tales remos se movía lenta la nave; 280
sin embargo, da velas y con las velas llenas entra al puerto.
No hay comentarios:
Publicar un comentario