Liber V, 26-34

Tum pius Aeneas: 'Equidem sic poscere uentos
iamdudum et frustra cerno te tendere contra.
Flecte uiam uelis. An sit mihi gratior ulla,
quoue magis fessas optem dimittere nauis,
quam quae Dardanium tellus mihi seruat Acesten 30
et patris Anchisae gremio complectitur ossa?'
Haec ubi dicta, petunt portus et uela secundi
intendunt Zephyri; fertur cita gurgite classis,
et tandem laeti notae aduertuntur harenae.

Entonces el pío Eneas: «Ciertamente así veo que lo piden los vientos
hace un rato y que en vano tú te esfuerzas en contra.
Cambia el camino con las velas. ¿Acaso hay para mí alguna más grata
o a donde más deseara llevar mis cansadas naves
que la tierra que guarda al dardanio Acestes
y abraza en su seno los huesos de mi padre Anquises?»
Cuando se han dicho estas cosas, se dirigen a los puertos y las velas
favorables Céfiros hinchan; es llevada rauda por el mar la flota,
y, por fin, alegres arriban a la conocida arena.

No hay comentarios:

Publicar un comentario