Liber III, 247-258

"Bellum etiam pro caede boum stratisque iuuencis,
Laomedontiadae, bellumne inferre paratis
et patrio Harpyias insontis pellere regno?
Accipite ergo animis atque haec mea figite dicta, 250
quae Phoebo pater omnipotens, mihi Phoebus Apollo
praedixit, uobis Furiarum ego maxima pando.
Italiam cursu petitis uentisque uocatis:
ibitis Italiam portusque intrare licebit.
Sed non ante datam cingetis moenibus urbem 255
quam uos dira fames nostraeque iniuria caedis
ambesas subigat malis absumere mensas."
Dixit, et in siluam pennis ablata refugit.


 “¿También la guerra por la matanza de bueyes y los novillos muertos,
hijos de Laomedonte, acaso la guerra pensáis traernos
y arrojar a las inocentes Harpías del reino patrio?
Recibid, así pues, en vuestros espíritus y clavad estas palabras mías, 250
que a Febo el padre todopoderoso, a mí Febo Apolo
predijo, yo, la mayor de las Furias, a vosotros abro.
Os dirigís a Italia con vuestro rumbo y con los vientos invocados:
iréis a Italia y se os permitirá entrar en sus puertos.
Pero no ceñiréis con murallas la ciudad dada 255
antes de que un hambre terrible y la injuria a nuestro ataque
os obliguen a destruir con las mandíbulas las mesas roídas.”
Dijo, y llevada por sus alas, se refugió en el bosque.

No hay comentarios:

Publicar un comentario