Liber III, 369-380

Hic Helenus caesis primum de more iuuencis
exorat pacem diuum uittasque resoluit 370
sacrati capitis, meque ad tua limina, Phoebe,
ipse manu multo suspensum numine ducit,
atque haec deinde canit diuino ex ore sacerdos:


Entonces Héleno, sacrificados, primero, unos novillos según la costumbre,
implora
la paz de los dioses y las cintas suelta 370
de su cabeza sagrada y me lleva a tus umbrales, Febo,
él mismo de la mano, sobrecogido ante tu gran numen,
y estas cosas luego canta de su divina boca el sacerdote:


'Nate dea (nam te maioribus ire per altum
auspiciis manifesta fides; sic fata deum rex 375
sortitur uoluitque uices, is uertitur ordo),
pauca tibi e multis, quo tutior hospita lustres
aequora et Ausonio possis considere portu,
expediam dictis; prohibent nam cetera Parcae
scire Helenum farique uetat Saturnia Iuno. 380


“Nacido de diosa (pues que tú vas por el mar con mayores
auspicios es fe manifiesta; de tal manera los hados el rey
de los dioses 375
sortea y revuelve las vicisitudes, que este orden cambia),
pocas cosas de muchas, para que más seguro recorras hospitalarios
mares y puedas asentarte en el puerto ausonio,
te voy a aclarar con mis palabras; pues prohiben las Parcas
que Héleno sepa las demás y Juno Saturnia
me impide hablar. 380

No hay comentarios:

Publicar un comentario