Liber II, 40-49

Primus ibi ante omnis magna comitante caterua 40
Laocoon ardens summa decurrit ab arce,
et procul 'o miseri, quae tanta insania, ciues?
creditis auectos hostis? aut ulla putatis
dona carere dolis Danaum? sic notus Vlixes?
aut hoc inclusi ligno occultantur Achiui, 45
aut haec in nostros fabricata est machina muros,
inspectura domos uenturaque desuper urbi,
aut aliquis latet error; equo ne credite, Teucri.
Quidquid id est, timeo Danaos et dona ferentis.'

Entonces, el primero delante de todos, acompañándole una caterva, 40
Laocoonte , ardiente, baja corriendo de la alta ciudadela
y desde lejos “¿Oh míseros ciudadanos, qué es esta locura tan grande?
¿Creéis que los enemigos se han marchado? o ¿pensáis que algunos
regalos de los Dánaos carecen de engaños? ¿De este manera fue conocido Ulises?
O encerrados en este leño se ocultan los Aqueos, 45
o esta máquina fue fabricada contra nuestros muros,
para inspeccionar las casas y llegar a la parte de arriba de la ciudad,
o algún error está latente; no confiéis en el caballo, Teucros.
Cualquier cosa que esto sea, temo a los Dánaos incluso trayendo regalos.”

No hay comentarios:

Publicar un comentario