Liber II, 10-20

Sed si tantus amor casus cognoscere nostros 10
et breuiter Troiae supremum audire laborem,
quamquam animus meminisse horret luctuque refugit,
incipiam. Fracti bello fatisque repulsi
ductores Danaum tot iam labentibus annis
instar montis equum diuina Palladis arte 15
aedificant, sectaque intexunt abiete costas;
uotum pro reditu simulant; ea fama uagatur.
Huc delecta uirum sortiti corpora furtim
includunt caeco lateri penitusque cauernas
ingentis uterumque armato milite complent. 20
 
Pero si es tan grande tu deseo de conocer nuestros sucesos 10
y
brevemente oír el último sufrimiento de Troya,
aunque mi espíritu al recordarlo se horroriza y huye del luto,
empezaré. Rotos por la guerra y rechazados por los Hados,
los jefes de los Dánaos, habiendo pasado ya tantos años,
un caballo como un monte con el arte divino de Palas 15
edifican y entretejen sus costillas con abeto cortado;
simulan que es un voto por su regreso; este rumor se difunde.
Aquí, habiéndolo sorteado, selectos cuerpos de hombres furtivamente
encierran en un lado oculto y totalmente las cavernas

ingentes
y el vientre llenan con soldados armados. 20

No hay comentarios:

Publicar un comentario